Boucau (autrefois Le Boucau) est une commune française, située dans le département des Pyrénées-Atlantiques en région Nouvelle-Aquitaine.
Le gentilé est Boucalais (ou bocalés en gascon, et bokales en basque).
Histoire
C'est en 1578 que l'Adour, dont l'embouchure se trouve alors plus au nord, à Vieux-Boucau, est détournée pour se jeter dans un quartier de la ville de Tarnos (Landes) : le Boucau.
En effet, en 1562, la ville de Bayonne, alors en déclin, obtient de Charles IX de France qu'on lui donne un accès direct à l'océan. C'est Louis de Foix qui fait réaliser la trouée vers l'océan dans laquelle le fleuve s'engouffre le 25 octobre 1578.
Le trafic du port fait alors vivre des pilotes guidant les navires et quelques dockers.
Boucau a fait partie de la baronnie du Seignanx. Le Seignanx est centré sur les croupes surplombant les anciens marais d'Orx, asséchés en 1864. Il était initialement constitué des localités de Boucau, Tarnos, Ondres, Saint-Martin-de-Seignanx, et Saint-André-de-Seignanx.
En 1855, le tracé de la liaison ferroviaire Bordeaux-Bayonne entraîne la création d'une gare dans ce même quartier. Napoléon III, le premier juin 1857, décide de la création de la commune de Boucau, en détachant deux quartiers de Tarnos : le quartier bas (Boucau) et le quartier haut (Romatet).
L'amélioration des accès maritimes, la desserte ferroviaire, la proximité de l'Espagne avec ses gisements de minerai de fer de Biscaye vont conduire à l'implantation de l'usine des Forges de l'Adour en 1881. L'usine est spécialisée dans la production de rails et accessoires des voies ferrées. Cette industrialisation subite va entraîner une expansion économique et démographique sans précédent sur la commune. L'« épopée » des forges s'achève en 1965.
-
Boucau et le Pays basque
Comme précisé plus haut Boucau faisait partie de Tarnos (Landes, Gascogne... !) Faut-il parler de Pays basque alors ?
Les activistes basques ajoutent à la quasi-totalité des cartes récentes où figure une frontière précise pour la province du Labourd Boucau. De même, cette ville est généralement mentionnée dans les listes de communes du Labourd.
Les choses ne sont néanmoins pas totalement simples : du point de vue de la stricte histoire administrative, Boucau n'a en effet jamais été dépendante du Labourd ni de Bayonne. Simple écart de Tarnos sous l'Ancien Régime, elle suivait le même sort que les paroisses du Seignanx : la coutume en vigueur y était celle de Dax, la sénéchaussée celle de Tartas.
Malgré l'influence des frontières départementales contemporaines, il n'en reste pas moins que la représentation commune en ce début de 21ᵉ siècle ne rattache en général pas Boucau au Pays basque.
Toponymie
Attestations anciennes
Le toponyme Boucau apparaît sous les formes Puncta (12ᵉ siècle), Putta et Puncta (début 13ᵉ siècle, Pardessus, collection des lois maritimes), Le Boucquau de Bayonne (1586, André Thevet, Le Grand Insulaire), La Punte (1255, archives de Bayonne), Le Boucau (1863, dictionnaire topographique Béarn-Pays basque) et Bokale au 19ᵉ siècle.
Noms basque et occitan
Nom basque
Le nom basque de Boucau est Bokale. Il fut normalisé par l'Académie de la langue basque le 30 mars 2000.
Le gentilé est bokales.
Nom occitan
Son nom occitan gascon est Lo Bocau [lu βuˈkaw], qui signifie dans cette langue l'embouchure.
Culture locale et patrimoine
Patrimoine linguistique
Les deux versions de la Carte des sept provinces basques montrant la délimitation actuelle de l'euscara en dialectes, sous-dialectes et variétés dressée en 1863 par le prince Louis-Lucien Bonaparte placent Boucau en dehors de l'aire bascophone.
Le Recueil de linguistique et de toponymie des Pyrénées réalisé en 1887 par Julien Sacaze nous livre pour Boucau une version en gascon, composée d'une traduction de deux textes mythologiques, ainsi que d'une liste des micro-toponymes de la commune.
Le Recueil des idiomes de la région gasconne réalisé en 1894 par le linguiste Édouard Bourciez cite pour Boucau une version de la parabole de l'enfant prodigue traduite en gascon.
La carte du Pays basque français dressée en 1943 par Maurice Haulon laisse apparaître la "démarcation actuelle entre la langue basque et les dialectes romans", incluant la commune de Boucau dans l'aire gasconophone.
D'après la Morfología del verbo auxiliar vasco [Morphologie du verbe auxiliaire basque], Boucau n'est pas située dans l'aire bascophone.
-
Festivités
Organisées par le Comité des fêtes, les fêtes patronales se déroulent à la Pentecôte.
Patrimoine civil
Centre Culturel Paul Vaillant-Couturier (Apollo)
Patrimoine religieux
- Église Notre-Dame-du Bon Secours.